Chapter 20
John 20:16
Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μαρία. Στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ, Ῥαββουνί—ὃ λέγεται, Διδάσκαλε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3137
[list] Λογεῖον Perseus Mariam Μαριάμ Mary N-VFS |
Strongs 4762
[list] Λογεῖον Perseus Strapheisa Στραφεῖσα she who has turned around V-APP-NFS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinē ἐκείνη that one DPro-NFS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1447
[list] Λογεῖον Perseus Hebraisti Ἑβραϊστί in Hebrew Adv |
Strongs 4462
[list] Λογεῖον Perseus Rabbouni Ραββουνι Rabboni N-VMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-NNS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legetai λέγεται is called V-PIM/P-3S |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskale Διδάσκαλε Teacher N-VMS |
RBT Hebrew Literal:
I'll Tell You Where!
Salvation is saying to herself, "Bitter-Rebel!" She who has rotated around, that one is speaking to himself in Hebrew, "My Multiplied One (Rabboni)!" whoever is called, 'Teacher (Moreh).'123
"My Multiplied One!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus says to her, Mary, She having turned, says to him, Rabboni; which is called, Teacher.
Jesus says to her, Mary, She having turned, says to him, Rabboni; which is called, Teacher.
LITV Translation:
Jesus said to her, Mary! Turning around, she said to Him, Rabboni! (that is to say, Teacher).
Jesus said to her, Mary! Turning around, she said to Him, Rabboni! (that is to say, Teacher).
ESV Translation:
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
Footnotes
123 | Greek Στραφεῖσα ἐκείνη. She who has turned around, that one. This is a participle verb followed by the demonstrative pronoun ἐκείνη "that one." |