Chapter 2
John 2:9
Ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν—οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ—φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1089
[list] Λογεῖον Perseus egeusato ἐγεύσατο had tasted V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 755
[list] Λογεῖον Perseus architriklinos ἀρχιτρίκλινος master of the feast N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydōr ὕδωρ water N-ANS |
Strongs 3631
[list] Λογεῖον Perseus oinon οἶνον wine N-AMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegenēmenon γεγενημένον that which has become V-RPM/P-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus ēdei ᾔδει did see V-LIA-3S |
Strongs 4159
[list] Λογεῖον Perseus pothen πόθεν from where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστίν are V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1249
[list] Λογεῖον Perseus diakonoi διάκονοι Servants N-NMP |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus ēdeisan ᾔδεισαν did see V-LIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 501
[list] Λογεῖον Perseus ēntlēkotes ἠντληκότες those who have drawn V-RPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον Perseus hydōr ὕδωρ water N-ANS |
Strongs 5455
[list] Λογεῖον Perseus phōnei φωνεῖ He crows V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3566
[list] Λογεῖον Perseus nymphion νυμφίον bridegroom N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 755
[list] Λογεῖον Perseus architriklinos ἀρχιτρίκλινος master of the feast N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Sweet Water
And just like the Banquet Tri-Couch Chief has tasted the Water, that which has become wine, and he had not perceived from where he is, but the dust-kickers/ministers had perceived, those who have drawn the Water, the Banquet Tri-Couch Chief is crowing to the Bridegroom.
"Hey bridegroom, she's here!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the superintendent of the feast tasted the wine having been water, and knew not whence it is: (and the servants knew, having drawn the water;) the superintendent calls the bridegroom,
And when the superintendent of the feast tasted the wine having been water, and knew not whence it is: (and the servants knew, having drawn the water;) the superintendent calls the bridegroom,
LITV Translation:
But when the master of the feast tasted the water that had become wine, and did not know from where it was (but the servants drawing the water knew), the master of the feast called the bridegroom,
But when the master of the feast tasted the water that had become wine, and did not know from where it was (but the servants drawing the water knew), the master of the feast called the bridegroom,
ESV Translation:
When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom
When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom