Skip to content
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος. Καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 1072  [list]
Λογεῖον
Perseus
Gemisate
Γεμίσατε
Load
V-AMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 5201  [list]
Λογεῖον
Perseus
hydrias
ὑδρίας
jars
N-AFP
Strongs 5204  [list]
Λογεῖον
Perseus
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1072  [list]
Λογεῖον
Perseus
egemisan
ἐγέμισαν
loaded
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autas
αὐτὰς
themselves
PPro-AF3P
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 507  [list]
Λογεῖον
Perseus
anō
ἄνω
up
Adv
RBT Translation:
The Salvation is saying to themselves, "Fill up the Water Jars with water. And they filled up themselves until above/the top.
LITV Translation:
Jesus said to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the top.
ESV Translation:
Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.

Footnotes