Skip to content
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον, καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Separated
V-AIP-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3089  [list]
Λογεῖον
Lysate
Λύσατε
Unbind
V-AMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3485  [list]
Λογεῖον
naon
ναὸν
temple
N-AMS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
touton
τοῦτον
[for] this One
DPro-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
trisin
τρισὶν
three
Adj-DFP
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
egerō
ἐγερῶ
I will wake up
V-FIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
the Salvation separated and said to themselves, "Loosen/release the sanctuary of this one, and in three days I will awaken himself."
LITV Translation:
Jesus said to them, Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.
ESV Translation:
Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

Footnotes