Chapter 2
John 2:1
Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανᾷ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 5154
[list] Λογεῖον tritē τρίτῃ third Adj-DFS |
Strongs 1062
[list] Λογεῖον gamos γάμος marriage N-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον egeneto ἐγένετο has become V-AIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 2580
[list] Λογεῖον Kana Κανὰ Cana N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1056
[list] Λογεῖον Galilaias Γαλιλαίας Galilee N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον mētēr μήτηρ mother N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον ekei ἐκεῖ there Adv |
RBT Translation:
No Woman
And on the third day, a wedding became within Reed-Brook of Land of the Circuit, and the mother of the Salvation was there.LITV Translation:
And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
ESV Translation:
On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.
On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.