Chapter 19
John 19:5
Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. Καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἴδε, ὁ ἄνθρωπος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1831
[list] Λογεῖον exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον exō ἔξω outside Adv |
Strongs 5409
[list] Λογεῖον phorōn φορῶν he who bears constantly V-PPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 174
[list] Λογεῖον akanthinon ἀκάνθινον thorny Adj-AMS |
Strongs 4735
[list] Λογεῖον stephanon στέφανον a crown N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4210
[list] Λογεῖον porphyroun πορφυροῦν purple Adj-ANS |
Strongs 2440
[list] Λογεῖον himation ἱμάτιον robe N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
RBT Translation:
Look at Yourself!
Therefore the Salvation came out outside, he who bears habitually the Thorny Wreath and the Purple Cloak. And he is speaking to themselves, "Behold the Man!"Braided Together.
"For what cause is your clothing red? And the garments of yourself like he who treads within the Winepress?" (Isaiah 63:2 RBT)
"For what cause is your clothing red? And the garments of yourself like he who treads within the Winepress?" (Isaiah 63:2 RBT)
"Walk now, and we are arguing (not agreeing). He Is saying, 'If the Misses of yourselves are becoming like scarlet ones, they are whitening as the snow... " (Isaiah 1:18 RBT)
LITV Translation:
Then Jesus came outside, wearing the thorny wreath and the purple mantle. And he said to them, Behold, the Man!
Then Jesus came outside, wearing the thorny wreath and the purple mantle. And he said to them, Behold, the Man!
ESV Translation:
So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Behold the man!”
So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Behold the man!”