Chapter 19
John 19:42
Ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν Παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἦν τὸ μνημεῖον, ἔθηκαν τὸν Ἰησοῦν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1563
[list] Λογεῖον ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3904
[list] Λογεῖον Paraskeuēn Παρασκευὴν Preparation N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1451
[list] Λογεῖον engys ἐγγὺς [is] near Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-NNS |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον mnēmeion μνημεῖον monument N-NNS |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον ethēkan ἔθηκαν they put [Him] V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
RBT Translation:
Therefore there, across to the Preparation of the Casters, because the Monument was near by, they set the Salvation.
Zion
Setting the First Stone upon herself.
Setting the First Stone upon herself.
The Monument was nigh at hand.
LITV Translation:
There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they put Jesus.
There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they put Jesus.
ESV Translation:
So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.