Chapter 19
John 19:40
Ἔλαβον οὖν τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἔδησαν αὐτὸ ἐν ὀθονίοις μετὰ τῶν ἀρωμάτων, καθὼς ἔθος ἐστὶ τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus elabon ἔλαβον took hold V-AIA-3P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōma σῶμα body N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1210
[list] Λογεῖον Perseus edēsan ἔδησαν bound V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 3608
[list] Λογεῖον Perseus othoniois ὀθονίοις in linen cloths N-DNP |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 759
[list] Λογεῖον Perseus arōmatōn ἀρωμάτων spices N-GNP |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 1485
[list] Λογεῖον Perseus ethos ἔθος [is the] custom N-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiois Ἰουδαίοις Casters Adj-DMP |
Strongs 1779
[list] Λογεῖον Perseus entaphiazein ἐνταφιάζειν to prepare for burial V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
Wrapping the Body in Linen Cloths
They took hold therefore of the Body the Salvation, and they bound self in linen cloths with the Spices just as is a custom for the Casters to prepare for burial.Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then took they the body of Jesus, and bound it in linen bandages with spices, as the custom is to the Jews to prepare a body for interment.
Then took they the body of Jesus, and bound it in linen bandages with spices, as the custom is to the Jews to prepare a body for interment.
LITV Translation:
Then they took the body of Jesus and bound it in linens, with the spices, as is usual with the Jews in burying.
Then they took the body of Jesus and bound it in linens, with the spices, as is usual with the Jews in burying.
ESV Translation:
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.