Chapter 19
John 19:4
Ἐξῆλθεν οὖν πάλιν ἔξω ὁ Πιλάτος, καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἴδε, ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω, ἵνα γνῶτε ὅτι ἐν αὐτῷ οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4091
[list] Λογεῖον Perseus Pilatos Πιλᾶτος Pilate N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Ide Ἴδε Behold V-AMA-2S |
Strongs 71
[list] Λογεῖον Perseus agō ἄγω I lead V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Adv |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus gnōte γνῶτε you might recognize V-ASA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudemian οὐδεμίαν not one Adj-AFS |
Strongs 156
[list] Λογεῖον Perseus aitian αἰτίαν cause N-AFS |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heuriskō εὑρίσκω am finding V-PIA-1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
RBT Hebrew Literal:
And the Javelin came back outside, and he is speaking to themselves, "Behold! I am leading himself to yourselves outside so that you might know that I am finding not even one cause within himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then again went out Pilate without, and says to them, See, I lead him to you without, that ye might know that in him I find no fault.
Then again went out Pilate without, and says to them, See, I lead him to you without, that ye might know that in him I find no fault.
LITV Translation:
Then Pilate went outside again and said to them, Behold, I bring Him out to you that you may know that I do not find even one crime in Him!
Then Pilate went outside again and said to them, Behold, I bring Him out to you that you may know that I do not find even one crime in Him!
ESV Translation:
Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him.”
Pilate went out again and said to them, “See, I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him.”