Chapter 18
John 18:8
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς, Εἶπον ὑμῖν ὅτι ἐγώ εἰμι· εἰ οὖν ἐμὲ ζητεῖτε, ἄφετε τούτους ὑπάγειν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Apekrithē Ἀπεκρίθη Separated V-AIP-3S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Eipon Εἶπον I said V-AIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον egō ἐγώ myself PPro-N1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον ei εἰ if Conj |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον zēteite ζητεῖτε seek V-PIA-2P |
Strongs 863
[list] Λογεῖον aphete ἄφετε hurl away V-AMA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον toutous τούτους those DPro-AMP |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον hypagein ὑπάγειν to lead under V-PNA |
RBT Translation:
Salvation separated, "I have spoken to yourselves that, Myself, I am. If therefore you seek after myself, hurl away these ones to lead under,
LITV Translation:
Jesus answered, I told you that I AM; then if you seek Me, allow these to depart,
Jesus answered, I told you that I AM; then if you seek Me, allow these to depart,
ESV Translation:
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.”