Skip to content
Ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀφ᾽ ἑαυτοῦ σὺ τοῦτο λέγεις, ἢ ἄλλοι σοι εἶπον περὶ ἐμοῦ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Separated
V-AIP-3S
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
Apo
Ἀπὸ*
away from
Prep
Strongs 4572  [list]
Λογεῖον
Perseus
seautou
σεαυτοῦ*
yourself
PPro-GM2S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σὺ
you
PPro-N2S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legeis
λέγεις
you say
V-PIA-2S
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipon
εἶπόν
they said
V-AIA-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
soi
σοι
you
PPro-D2S
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
RBT Hebrew Literal:
Salvation separated, "Away from yourself you are saying this one, or have other ones spoken to yourself around myself?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus answered him, of thyself sayest thou this, or did others tell thee of me?
LITV Translation:
Jesus answered him, Do you say this from yourself, or did others tell you about Me?
ESV Translation:
Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”

Footnotes