Chapter 18
John 18:16
ὁ δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος ὃς ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ, καὶ εἶπε τῇ θυρωρῷ, καὶ εἰσήγαγε τὸν Πέτρον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus heistēkei εἱστήκει stood ready V-LIA-3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2374
[list] Λογεῖον Perseus thyra θύρᾳ door N-DFS |
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Adv |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētēs μαθητὴς Learner N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allos ἄλλος other Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1110
[list] Λογεῖον Perseus gnōstos γνωστὸς known Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereōs ἀρχιερέως high priest N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2377
[list] Λογεῖον Perseus thyrōrō θυρωρῷ doorkeeper N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1521
[list] Λογεῖον Perseus eisēgagen εἰσήγαγεν had brought V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petron Πέτρον Small Stone N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
And the Small Stone stood up toward the Door outside. Therefore the Other Learner came out, the Well-Known one of the High Priest, and he spoke to the Doorkeeper and led in the Small Stone.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Peter stood before the door without. Then went out the other disciple who was known to the chief priest, and spake to her guarding the door, and brought in Peter.
And Peter stood before the door without. Then went out the other disciple who was known to the chief priest, and spake to her guarding the door, and brought in Peter.
LITV Translation:
but Peter stood at the door outside. The other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
but Peter stood at the door outside. The other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
ESV Translation:
but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.
but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.