Chapter 18
John 18:10
Σίμων οὖν Πέτρος ἔχων μάχαιραν εἵλκυσεν αὐτήν, καὶ ἔπαισε τὸν τοῦ ἀρχιερέως δοῦλον, καὶ ἀπέκοψεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον τὸ δεξιόν. Ἦν δὲ ὄνομα τῷ δούλῳ Μάλχος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōn Σίμων Hearing N-NMS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echōn ἔχων he who is having V-PPA-NMS |
Strongs 3162
[list] Λογεῖον Perseus machairan μάχαιραν dagger N-AFS |
Strongs 1670
[list] Λογεῖον Perseus heilkysen εἵλκυσεν drew V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3817
[list] Λογεῖον Perseus epaisen ἔπαισεν struck V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereōs ἀρχιερέως high priest N-GMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulon δοῦλον a slave N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 609
[list] Λογεῖον Perseus apekopsen ἀπέκοψεν had cut off V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 5621
[list] Λογεῖον Perseus ōtarion ὠτάριον ear N-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1188
[list] Λογεῖον Perseus dexion δεξιόν right Adj-ANS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onoma ὄνομα name N-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus doulō δούλῳ servant N-DMS |
Strongs 3124
[list] Λογεῖον Perseus Malchos Μάλχος Malchus N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Therefore Hearing Small Stone, he who is holding a dagger, drew herself, and struck the Slave of the High Priest and cut off the Ear of himself, the Right-side. And a name of the Slave was King ("Malchos").114b

slave | king He who holds an ear to hear.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then Simon Peter having a sword drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear. And the name to the servant was Malchus.
Then Simon Peter having a sword drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear. And the name to the servant was Malchus.
LITV Translation:
Then having a sword, Simon Peter drew it and struck the slave of the high priest and cut off his right ear. And the slave's name was Malchus.
Then having a sword, Simon Peter drew it and struck the slave of the high priest and cut off his right ear. And the slave's name was Malchus.
ESV Translation:
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)
Footnotes
114b |
Strongs Greek #3124. Μάλχος, of Hebrew origin cf. מֶלֶךְ melech, Strongs #4429. |