Chapter 17
John 17:9
Ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ, ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Egō Ἐγὼ I/Myself PPro-N1S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον erōtō ἐρωτῶ I implore V-PIA-1S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον kosmou κόσμου of order N-GMS |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον erōtō ἐρωτῶ I implore V-PIA-1S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον peri περὶ around Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hōn ὧν who/whosoever RelPro-GMP |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον dedōkas δέδωκάς You have given V-RIA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
RBT Translation:
I am Questioning
I myself from around themselves am asking/questioning. Not from around the Order am I questioning, but from around whichever ones you have given to myself because they are to yourself.109LITV Translation:
I pray concerning them; I do not pray concerning the world, but for those whom You gave to Me, for they are Yours.
I pray concerning them; I do not pray concerning the world, but for those whom You gave to Me, for they are Yours.
ESV Translation:
I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.
I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.