Skip to content
ἵνα πάντες ἓν ὦσι· καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοί, κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ἓν ὦσιν· ἵνα ὁ κόσμος πιστεύσῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
hen
ἓν
one
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōsin
ὦσιν
they should be
V-PSA-3P
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σύ
You
PPro-N2S
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
pater
πάτερ*
Father
N-VMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
emoi
ἐμοὶ
myself
PPro-D1S
Strongs 2504  [list]
Λογεῖον
Perseus
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
soi
σοί
you
PPro-D2S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmin
ἡμῖν
ourselves
PPro-D1P
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōsin
ὦσιν
they should be
V-PSA-3P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmos
κόσμος
order
N-NMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteuē
πιστεύῃ
may trust
V-PSA-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sy
σύ
You
PPro-N2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteilas
ἀπέστειλας
sent
V-AIA-2S
RBT Hebrew Literal:
so that all/whole may be one, according as you, a father within myself, even myself within you, so that also themselves may be within ourselves, so that the Order may trust that you have sent away myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.
LITV Translation:
that all may be one, as You are in Me, Father, and I in You, that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me.
ESV Translation:
that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.

Footnotes