Chapter 17
John 17:20
Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ou Οὐ Not Adv |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus erōtō ἐρωτῶ I implore V-PIA-1S |
Strongs 3440
[list] Λογεῖον Perseus monon μόνον only Adv |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuontōn πιστευόντων those who are trusting V-PPA-GMP |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logou λόγου word N-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus eme ἐμέ me PPro-A1S |
RBT Hebrew Literal:
And I am not questioning around to these ones alone, but also around to the ones who are trusting because of the Logos/Word of Themselves into myself,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I ask not for these alone, but also for them believing in me through their word;
And I ask not for these alone, but also for them believing in me through their word;
LITV Translation:
And I do not pray concerning these only, but also concerning those who will believe in Me through their word;
And I do not pray concerning these only, but also concerning those who will believe in Me through their word;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.