Skip to content
Καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα καὶ αὐτοὶ ὦσιν ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 37  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiazō
ἁγιάζω
sanctify
V-PIA-1S
Strongs 1683  [list]
Λογεῖον
Perseus
emauton
ἐμαυτόν
myself
PPro-AM1S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōsin
ὦσιν
they should be
V-PSA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autoi
αὐτοὶ
themselves
PPro-NM3P
Strongs 37  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēgiasmenoi
ἡγιασμένοι
those who have been sanctified
V-RPM/P-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 225  [list]
Λογεῖον
Perseus
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
And myself is setting apart myself beyond from themselves, so that themselves may also be set apart in truth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for them I render myself holy, that they also be rendered holy in the truth;
LITV Translation:
and I sanctify Myself for them, that they also may be sanctified in truth.
ESV Translation:
And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth.

Footnotes