Chapter 17
John 17:15
Οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου, ἀλλ᾽ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Ouk Οὐκ not Adv |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον erōtō ἐρωτῶ I implore V-PIA-1S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον hina ἵνα so that Conj |
Strongs 142
[list] Λογεῖον arēs ἄρῃς You should lift up V-ASA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον kosmou κόσμου of order N-GMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5083
[list] Λογεῖον tērēsēs τηρήσῃς You should keep V-ASA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον ponērou πονηροῦ pain-ridden Adj-GMS |
RBT Translation:
I do not question so that you might lift up themselves from the Order but rather so that you might keep watch over themselves from out of the Pain-ridden one.
LITV Translation:
I do not pray that You take them out of the world, but that You keep them from evil.
I do not pray that You take them out of the world, but that You keep them from evil.
ESV Translation:
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.
I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one.