Skip to content
Ἀλλ᾽ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lelalēka
λελάληκα
I have chattered
V-RIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3077  [list]
Λογεῖον
Perseus
lypē
λύπη
grief
N-NFS
Strongs 4137  [list]
Λογεῖον
Perseus
peplērōken
πεπλήρωκεν
has fulfilled
V-RIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
RBT Translation:
The Pain Has Filled The Heart
But because I have chirped these ones to yourselves, the Sorrow/Pain has filled the Heart of yourselves.

"And you have become like him who lies down in the heart of the Sea, and like him who lies down within the head of ruin." (Proverbs 23:34 RBT)

LITV Translation:
But because I have said these things to you, grief has filled your heart.
ESV Translation:
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

Footnotes