Chapter 16
John 16:30
Νῦν οἴδαμεν ὅτι οἶδας πάντα, καὶ οὐ χρείαν ἔχεις ἵνα τίς σε ἐρωτᾷ· ἐν τούτῳ πιστεύομεν ὅτι ἀπὸ Θεοῦ ἐξῆλθες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oidamen οἴδαμεν We see V-RIA-1P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oidas οἶδας see V-RIA-2S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 5532
[list] Λογεῖον Perseus chreian χρείαν need N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τίς anyone IPro-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus erōta ἐρωτᾷ should ask V-PSA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteuomen πιστεύομεν we trust V-PIA-1P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthes ἐξῆλθες You came forth V-AIA-2S |
RBT Translation:
we see that you see all/the whole and you are not holding a need so that anyone should question you, within this one we trust that you came out away from God."
LITV Translation:
Now we know that You know all things and have no need that anyone question You. By this we believe that You came out from God.
Now we know that You know all things and have no need that anyone question You. By this we believe that You came out from God.
ESV Translation:
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.”
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.”