Chapter 16
John 16:29
Λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, Ἴδε, νῦν παρρησίᾳ λαλεῖς, καὶ παροιμίαν οὐδεμίαν λέγεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legousin Λέγουσιν They say V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον Perseus Ide Ἴδε Behold V-AMA-2S |
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3954
[list] Λογεῖον Perseus parrēsia παρρησίᾳ freely/openly N-DFS |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus laleis λαλεῖς chatter You V-PIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3942
[list] Λογεῖον Perseus paroimian παροιμίαν allegory N-AFS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudemian οὐδεμίαν not one Adj-AFS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legeis λέγεις you say V-PIA-2S |
RBT Hebrew Literal:
The Learners of himself are saying, "Behold! a bold confidence you are chirping, and you are not speaking in any figure of speech!
within
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His disciples say to him, See, now thou speakest with freedom of speech, and sayest no proverb.
His disciples say to him, See, now thou speakest with freedom of speech, and sayest no proverb.
LITV Translation:
His disciples said to Him, Behold, now You speak plainly and You say no allegory.
His disciples said to Him, Behold, now You speak plainly and You say no allegory.
ESV Translation:
His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!
His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!