Chapter 16
John 16:21
Ἡ γυνὴ ὅταν τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα αὐτῆς· ὅταν δὲ γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τῆς θλίψεως, διὰ τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynē γυνὴ woman N-NFS |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
Strongs 5088
[list] Λογεῖον Perseus tiktē τίκτῃ she is giving birth V-PSA-3S |
Strongs 3077
[list] Λογεῖον Perseus lypēn λύπην sorrow N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthen ἦλθεν came V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōra ὥρα hour N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēs αὐτῆς her PPro-GF3S |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus gennēsē γεννήσῃ she brings forth V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3813
[list] Λογεῖον Perseus paidion παιδίον little child N-ANS |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον Perseus ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 3421
[list] Λογεῖον Perseus mnēmoneuei μνημονεύει she remembers V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2347
[list] Λογεῖον Perseus thlipseōs θλίψεως pressing N-GFS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5479
[list] Λογεῖον Perseus charan χαρὰν joy N-AFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus egennēthē ἐγεννήθη was born V-AIP-3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
RBT Translation:
Producing/Breeding vs. Generate a Man
When the Woman should bring forth/produce she is holding a sorrow, because the Hour of Herself has come. But when she should generate the Little Child, she is remembering no more the Pressing-Together across to the Joy because a man was fathered into the Order.LITV Translation:
The woman has grief when she bears, because her hour came, but when she brings forth the child, she no longer remembers the distress, because of the joy that a man was born into the world.
The woman has grief when she bears, because her hour came, but when she brings forth the child, she no longer remembers the distress, because of the joy that a man was born into the world.
ESV Translation:
When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.