Skip to content
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ὑμεῖς δὲ λυπηθήσεσθε, ἀλλ᾽ ἡ λύπη ὑμῶν εἰς χαρὰν γενήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2799  [list]
Λογεῖον
Perseus
klausete
κλαύσετε
will weep
V-FIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2354  [list]
Λογεῖον
Perseus
thrēnēsete
θρηνήσετε
will lament
V-FIA-2P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmos
κόσμος
order
N-NMS
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
Perseus
charēsetai
χαρήσεται
will rejoice
V-FIP-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 3076  [list]
Λογεῖον
Perseus
lypēthēsesthe
λυπηθήσεσθε
will be hurt
V-FIP-2P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3077  [list]
Λογεῖον
Perseus
lypē
λύπη
grief
N-NFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
Perseus
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genēsetai
γενήσεται
will become
V-FIM-3S
RBT Hebrew Literal:
Amen Amen, I am saying to yourselves that, you will weep and yourselves will wail. But the Order will rejoice. You yourselves will be sorrowful, but the Sorrow of yourselves will become into a joy.
Weeping, for her selves.

"The night of herself", those who are wailing/lamenting, in grief, deeply pained.

Divided, But Destined to Become the Lioness of God

"And I have pressed/straitened the Lioness of God. And Taniah and Aniah ("Lamenting one and Weeping one") have become. And she has become for myself as the Lioness of God.

(Isaiah 29:2 RBT)

Taniah and Aniah reveal two women that are both mourning, lamenting for separate reasons. Taniah mourns in a house of misery. Aniah mourns for being childless, barren, for her selves or "the night of herself" being divided. But they will be pressed together into one, and there will be no more lamenting, nor weeping.

תהו ובהו Tohu and Bohu / Taniah and Aniah: Divided Against Herself
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you that you will weep and will lament, but the world will rejoice. And you will be grieved, but your grief will become joy.
ESV Translation:
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.

Footnotes