Skip to content
Ἔγνω οὖν ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτᾷν, καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Περὶ τούτου ζητεῖτε μετ᾽ ἀλλήλων, ὅτι εἶπον, Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
Egnō
Ἔγνω
Recognizes
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
[ὁ]
the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelon
ἤθελον
they were desiring
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2065  [list]
Λογεῖον
Perseus
erōtan
ἐρωτᾶν
to ask
V-PNA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
Peri
Περὶ
around
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
Strongs 2212  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēteite
ζητεῖτε
seek
V-PIA-2P
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 240  [list]
Λογεῖον
Perseus
allēlōn
ἀλλήλων
one another
RecPro-GMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipon
εἶπον
said
V-AIA-1S
Strongs 3398  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mikron
Μικρὸν
a little one
Adj-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2334  [list]
Λογεῖον
Perseus
theōreite
θεωρεῖτέ
you look attentively
V-PIA-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3825  [list]
Λογεῖον
Perseus
palin
πάλιν
back
Adv
Strongs 3398  [list]
Λογεῖον
Perseus
mikron
μικρὸν
a little one
Adj-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
opsesthe
ὄψεσθέ
you will perceive
V-FIM-2P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Hebrew Literal:
The Salvation recognized that they were desiring to question himself, and he said to themselves around to this one, "Are you searching in company with one another because I spoke 'A little one, and you are not gazing attentively at myself,' and back, 'A little one and you will perceive myself'?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then knew Jesus that they wished to ask him, and he said to them, For this seek ye with one another that I said, A little while, and ye see me not; and again a little, and ye shall see me.
LITV Translation:
Then Jesus knew that they desired to ask Him. And He said to them, Do you seek answers with one another concerning this, because I said, A little while , and you do not see Me; and again a little and you will see Me?
ESV Translation:
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’?

Footnotes