Skip to content
Ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει, ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήψεται, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxasei
δοξάσει
will glorify
V-FIA-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 1699  [list]
Λογεῖον
Perseus
emou
ἐμοῦ
myself
PPro-G1S
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lēmpsetai
λήμψεται
he will take hold
V-FIM-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 312  [list]
Λογεῖον
Perseus
anangelei
ἀναγγελεῖ
will disclose
V-FIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
RBT Hebrew Literal:
That one will glorify myself because it will take hold from out of Mine and will announce [as an angel] to yourselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall honour me: for he shall take of mine, and announce to you.
LITV Translation:
That One will glorify Me, for He will receive from Mine and will announce to you.
ESV Translation:
He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

Footnotes