Chapter 15
John 15:8
Ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε· καὶ γενήσεσθε ἐμοὶ μαθηταί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
Strongs 1392
[list] Λογεῖον Perseus edoxasthē ἐδοξάσθη is glorified V-AIP-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατήρ Father N-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpon καρπὸν fruit N-AMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polyn πολὺν great Adj-AMS |
Strongs 5342
[list] Λογεῖον Perseus pherēte φέρητε you should bear V-PSA-2P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genēsthe γένησθε* you shall be V-ASM-2P |
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταί Learners N-NMP |
RBT Hebrew Literal:
Within this one the Father of Myself is glorified so that you might carry much fruit and you might become learners to myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In this was my Father honoured, that ye should bear much fruit: and ye shall be disciples to me.
In this was my Father honoured, that ye should bear much fruit: and ye shall be disciples to me.
LITV Translation:
In this My Father is glorified, that you should bear much fruit; and you will be My disciples.
In this My Father is glorified, that you should bear much fruit; and you will be My disciples.
ESV Translation:
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.