Skip to content
ἀλλ᾽ ἵνα γνῷ ὁ κόσμος ὅτι ἀγαπῶ τὸν πατέρα, καὶ καθὼς ἐνετείλατό μοι ὁ πατήρ, οὕτω ποιῶ. Ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἐντεῦθεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
gnō
γνῷ
may recognize
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
kosmos
κόσμος
order
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
agapō
ἀγαπῶ
love
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 1781  [list]
Λογεῖον
eneteilato
ἐνετείλατο
enjoined
V-AIM-3S
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
edōken
(ἔδωκέν)
gives
V-AIA-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
poiō
ποιῶ
I make
V-PIA-1S
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Egeiresthe
Ἐγείρεσθε
Awake up
V-PMM/P-2P
Strongs 71  [list]
Λογεῖον
agōmen
ἄγωμεν
let us go
V-PSA-1P
Strongs 1782  [list]
Λογεῖον
enteuthen
ἐντεῦθεν
on this side
Adv
RBT Translation:
The Heart of the Sons to the Fathers
But in order that the Order may know that I am agape-loving the Father, and the Father is giving to myself according to what he has commanded, in this way I am making. Awaken! Let us lead from this side.
LITV Translation:
But that the world may know that I love the Father, even as the Father commanded Me, so I do. Rise up, let us go from here.
ESV Translation:
but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.

Footnotes