Chapter 13
John 13:16
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, Οὐκ ἔστι δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ, οὐδὲ ἀπόστολος μείζων τοῦ πέμψαντος αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281
[list] Λογεῖον amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 281
[list] Λογεῖον amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἔστιν is V-PIA-3S |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον doulos δοῦλος slave N-NMS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον meizōn μείζων more mega Adj-NMS-C |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον kyriou κυρίου Master N-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 652
[list] Λογεῖον apostolos ἀπόστολος sent away one N-NMS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον meizōn μείζων more mega Adj-NMS-C |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3992
[list] Λογεῖον pempsantos πέμψαντος he who has sent V-APA-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
Amen Amen I am saying to yourselves, A slave is not more mega than the master of himself, neither an apostle/sent away one more mega than the One Who Sent himself.
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his lord, nor a messenger greater than the one sending him.
Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his lord, nor a messenger greater than the one sending him.
ESV Translation:
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.