Chapter 13
John 13:12
Ὅτε οὖν ἔνιψε τοὺς πόδας αὐτῶν, καὶ ἔλαβε τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, ἀναπεσὼν πάλιν, εἶπεν αὐτοῖς, Γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμῖν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3753
[list] Λογεῖον Perseus Hote Ὅτε When Adv |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3538
[list] Λογεῖον Perseus enipsen ἔνιψεν she has washed V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4228
[list] Λογεῖον Perseus podas πόδας feet N-AMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus elaben ἔλαβεν He had taken V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2440
[list] Λογεῖον Perseus himatia ἱμάτια garments N-ANP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 377
[list] Λογεῖον Perseus anepesen ἀνέπεσεν had reclined V-AIA-3S |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus Ginōskete Γινώσκετε You recognize V-PIA-2P |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus pepoiēka πεποίηκα I have passed V-RIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Hebrew Literal:
New Outer Garments
When therefore he had washed the Feet of themselves and took hold of the Outer Garments of himself, and he fell up backward, he said to themselves, "Do you know who I have made for yourselves?"Julia Smith Literal 1876 Translation:
When therefore he washed their feet; and took his garments, going to recline again, he said to them, Knew ye what I have done to you?
When therefore he washed their feet; and took his garments, going to recline again, he said to them, Knew ye what I have done to you?
LITV Translation:
Then when He had washed their feet and had taken His garments, reclining again, He said to them, Do you know what I have done to you?
Then when He had washed their feet and had taken His garments, reclining again, He said to them, Do you know what I have done to you?
ESV Translation:
When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you?
When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you?