Skip to content
Ὁ ἀθετῶν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ ῥήματά μου, ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν· ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα, ἐκεῖνος κρινεῖ αὐτὸν ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 114  [list]
Λογεῖον
athetōn
ἀθετῶν
he who is rejecting
V-PPA-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
lambanōn
λαμβάνων
he who is taking hold
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
rhēmata
ῥήματά
sayings
N-ANP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
krinonta
κρίνοντα
he who is separating
V-PPA-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
elalēsa
ἐλάλησα
I chattered
V-AIA-1S
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 2919  [list]
Λογεῖον
krinei
κρινεῖ
will separate
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2078  [list]
Λογεῖον
eschatē
ἐσχάτῃ
last
Adj-DFS
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
RBT Translation:
Holding the One who Separates
The one who displaces myself and who does not take hold of the Sayings of myself, he is holding the one who separates himself. The Logos/Word whom I chirped, that one will separate himself within the Last Day.
LITV Translation:
The one who rejects Me and does not receive My words has that judging him: the Word which I spoke, that will judge him in the last Day.
ESV Translation:
The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.

Footnotes