Skip to content
Ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, ἐν τῇ σκοτίᾳ μὴ μείνῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 5457  [list]
Λογεῖον
phōs
φῶς
luminary
N-NNS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
kosmon
κόσμον
world
N-AMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
elēlytha
ἐλήλυθα
I have come
V-RIA-1S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
pisteuōn
πιστεύων
he who trusts
V-PPA-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 4653  [list]
Λογεῖον
skotia
σκοτίᾳ
darkness
N-DFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 3306  [list]
Λογεῖον
meinē
μείνῃ
should abide
V-ASA-3S
RBT Translation:
Myself, a light, has come into the world so that everyone, the one who trusts into myself, should not remain within the Dark one.
LITV Translation:
I have come as a Light to the world, that everyone who believes into Me may not remain in the darkness.
ESV Translation:
I have come into the world as light, so that whoever believes in me may not remain in darkness.

Footnotes