Skip to content
Λέγει οὖν εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτης, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2455  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudas
Ἰούδας
Jude
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2469  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iskariōtēs
Ἰσκαριώτης
Iscariot
N-NMS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
heis
εἷς
one
Adj-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
[ἐκ]
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3101  [list]
Λογεῖον
Perseus
mathētōn
μαθητῶν
learners
N-GMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
Perseus
mellōn
μέλλων
he who is destined
V-PPA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradidonai
παραδιδόναι
to hand over
V-PNA
RBT Hebrew Literal:
The Tongues Keeper - A Man of the Meeting Places
And Caster ("Judas") the Man-of-Cities is saying, one of the Learners of himself, the one who is about to hand over himself,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then says one of his disciples, Judas Iscariot, of Simon, being about to deliver him up,
LITV Translation:
Then Simon's son , one of His disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Him, said,
ESV Translation:
But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said,

Footnotes