Skip to content
Ὁ οὖν ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγε βροντὴν γεγονέναι· ἄλλοι ἔλεγον, Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlos
ὄχλος
Multitude
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
hestōs
ἑστὼς
he who has stood ready
V-RPA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousas
ἀκούσας
he who has heard of
V-APA-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegen
ἔλεγεν
was/kept saying
V-IIA-3S
Strongs 1027  [list]
Λογεῖον
Perseus
Brontēn
Βροντὴν
Thunder
N-AFS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegonenai
γεγονέναι
to become
V-RNA
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
Angelos
Ἄγγελος
An angel
N-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lelalēken
λελάληκεν
he has chattered
V-RIA-3S
RBT Hebrew Literal:
The Multitude therefore, the one who has stood ready and who has heard, kept speaking to become a thunder. Others kept saying, "An angel has chirped to self."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the crowd, having stood and heard, said it was thunder: others said, A messenger has spoken to him.
LITV Translation:
Then standing and hearing, the crowd said that thunder occurred. Others said, An angel has spoken to Him.
ESV Translation:
The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”

Footnotes