Skip to content
Πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. Ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Καὶ ἐδόξασα, καὶ πάλιν δοξάσω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxason
δόξασόν
glorify
V-AMA-2S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
Perseus
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlthen
Ἦλθεν
Came
V-AIA-3S
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnē
φωνὴ
a voice
N-NFS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
edoxasa
ἐδόξασα
glorified
V-AIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3825  [list]
Λογεῖον
Perseus
palin
πάλιν
back
Adv
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxasō
δοξάσω
I will glorify
V-FIA-1S
RBT Hebrew Literal:
A voice from out of the Father, the Heavenly One...
Father glorify the Name of yourself." Therefore she came from out of the Heavenly One, a voice, both "I have glorified" and backward, "I will glorify."
Ariel | Ariel A grace anti of grace.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Father, honour thy name. Then came a voice from heaven, I have also honoured, and will again honour.
LITV Translation:
Father, glorify Your name. Then a voice came out of the heaven: I both glorified it , and I will glorify it again.
ESV Translation:
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Footnotes