Chapter 12
John 12:26
Ἐὰν ἐμοὶ διακονῇ τις, ἐμοὶ ἀκολουθείτω· καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγώ, ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· καὶ ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ, τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοί myself PPro-D1S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1247
[list] Λογεῖον Perseus diakonē διακονῇ he might serve V-PSA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus akoloutheitō ἀκολουθείτω let him accompany V-PMA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1249
[list] Λογεῖον Perseus diakonos διάκονος a servant N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emos ἐμὸς my PPro-NM1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐάν if Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 1247
[list] Λογεῖον Perseus diakonē διακονῇ he might serve V-PSA-3S |
Strongs 5091
[list] Λογεῖον Perseus timēsei τιμήσει will honor V-FIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατήρ Father N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
If anyone might dust-kick for myself, let him accompany myself, and where I, Myself am, there also the Dust-kicker, the one of Mine will be. If anyone dust-kicks for myself the Father will honor/value himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.
If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.
LITV Translation:
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will also be. And if anyone serves Me, the Father will honor him.
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will also be. And if anyone serves Me, the Father will honor him.
ESV Translation:
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.
If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.