Chapter 12
John 12:22
Ἔρχεται Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ· καὶ πάλιν Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος λέγουσι τῷ Ἰησοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5376
[list] Λογεῖον Perseus Philippos Φίλιππος Lover of the Horse N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 406
[list] Λογεῖον Perseus Andrea Ἀνδρέᾳ Manly N-DMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 406
[list] Λογεῖον Perseus Andreas Ἀνδρέας Andrew N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5376
[list] Λογεῖον Perseus Philippos Φίλιππος Lover of the Horse N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legousin λέγουσιν say V-PIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
RBT Translation:
The Lover of the Horse is coming and is saying to the Manly, "Manly is coming, and Lover of the Horse, and they are speaking to the Salvation."97
LITV Translation:
Philip came and told Andrew, and again Andrew and Philip told Jesus.
Philip came and told Andrew, and again Andrew and Philip told Jesus.
ESV Translation:
Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
Footnotes
97 |
Greek λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ ἔρχεται Ἀνδρέας. he is speaking to Andrew, he is coming Andrew... There is no conjunction between these words. The names are repeated in the nominative for a reason. They are speaking to themselves. |