Chapter 12
John 12:18
Διὰ τοῦτο καὶ ὑπήντησεν αὐτῷ ὁ ὄχλος, ὅτι ἤκουσε τοῦτο αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημεῖον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5221
[list] Λογεῖον Perseus hypēntēsen ὑπήντησεν met V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlos ὄχλος Multitude N-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousan ἤκουσαν they heard V-AIA-3P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus pepoiēkenai πεποιηκέναι having made V-RNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
RBT Hebrew Literal:
The Multitude also across to this one face-to-face-encountered himself, because they listened to this one having made himself the Sign.

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for this the crowd met him, for they heard he had done this sign.
And for this the crowd met him, for they heard he had done this sign.
LITV Translation:
Because of this also the crowd met Him, because it heard of this miracle He had done.
Because of this also the crowd met Him, because it heard of this miracle He had done.
ESV Translation:
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.