Chapter 11
John 11:44
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκώς, δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Λύσατε αὐτόν, καὶ ἄφετε ὑπάγειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1831
[list] Λογεῖον exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2348
[list] Λογεῖον tethnēkōs τεθνηκὼς he who has been dead V-RPA-NMS |
Strongs 1210
[list] Λογεῖον dedemenos δεδεμένος he who has been bound V-RPM/P-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4228
[list] Λογεῖον podas πόδας feet N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 5495
[list] Λογεῖον cheiras χεῖρας [your] hands N-AFP |
Strongs 2750
[list] Λογεῖον keiriais κειρίαις with linen strips N-DFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3799
[list] Λογεῖον opsis ὄψις sight N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4676
[list] Λογεῖον soudariō σουδαρίῳ in a headcloth N-DNS |
Strongs 4019
[list] Λογεῖον periededeto περιεδέδετο bound about V-LIM/P-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3089
[list] Λογεῖον Lysate Λύσατε Unbind V-AMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 863
[list] Λογεῖον aphete ἄφετε hurl away V-AMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον hypagein ὑπάγειν to lead under V-PNA |
RBT Translation:
Let my Feet and Hands and Head Go
And he came out, the One Who has been Dead, Who has been Tied with Bands the Feet and the Hands, and the Face of himself bound/tied around with a headcloth. The Salvation is saying to themselves, "Loosen himself, and send away himself to lead under."The Face of himself...
"as is the Tradition of the Casters for burial preparation..."
"For a male, indeed, is not indebted to veil-down/hide the Head [feminine], a likeness/image and glory of God who begins below." (1 Corinthians 11:7 RBT)
"as is the Tradition of the Casters for burial preparation..."
"For a male, indeed, is not indebted to veil-down/hide the Head [feminine], a likeness/image and glory of God who begins below." (1 Corinthians 11:7 RBT)
LITV Translation:
And the one who had died came out, the feet and the hands having been bound with sheets, and his face being bound with a cloth. Jesus said to them, Loosen him and let him go.
And the one who had died came out, the feet and the hands having been bound with sheets, and his face being bound with a cloth. Jesus said to them, Loosen him and let him go.
ESV Translation:
The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”
The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”