Chapter 11
John 11:32
Ἡ οὖν Μαρία, ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν ὁ Ἰησοῦς, ἰδοῦσα αὐτόν, ἔπεσεν αὐτοῦ εἰς τοὺς πόδας λέγουσα αὐτῷ, Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν ἀπέθανέ μου ὁ ἀδελφός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3137
[list] Λογεῖον Mariam Μαριὰμ Mary N-NFS |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον hōs ὡς just like Adv |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον ēlthen ἦλθεν came V-AIA-3S |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον hopou ὅπου where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον idousa ἰδοῦσα she who has perceived V-APA-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 4098
[list] Λογεῖον epesen ἔπεσεν fell V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4228
[list] Λογεῖον podas πόδας feet N-AMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον legousa λέγουσα she who is saying V-PPA-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον ei εἰ if Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον ēs ἦς you would be V-IIA-2S |
Strongs 5602
[list] Λογεῖον hōde ὧδε in here Adv |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 302
[list] Λογεῖον an ἄν - Prtcl |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 599
[list] Λογεῖον apethanen ἀπέθανεν died V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 80
[list] Λογεῖον adelphos ἀδελφός brother N-NMS |
RBT Translation:
The Bitter-Rebel therefore, when she came to where Salvation was, she who has seen himself, fell down of himself at the Feet, saying to himself, "Master, if you were here, not from myself would the Brother have died."
LITV Translation:
Then Mary, when she came where Jesus was, seeing Him, she fell at His feet, saying to Him, Lord, if You were here, my brother would not have died.
Then Mary, when she came where Jesus was, seeing Him, she fell at His feet, saying to Him, Lord, if You were here, my brother would not have died.
ESV Translation:
Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
Now when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet, saying to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”