Skip to content
Εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, κἂν ἀποθάνῃ, ζήσεται·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτῇ
herself
PPro-DF3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
Egō
Ἐγώ
I/Myself
PPro-N1S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 386  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastasis
ἀνάστασις
a standing up
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōē
ζωή
life
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteuōn
πιστεύων
he who trusts
V-PPA-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 2579  [list]
Λογεῖον
Perseus
kan
κἂν
and if
Adv
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothanē
ἀποθάνῃ
it dies
V-ASA-3S
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zēsetai
ζήσεται
will live
V-FIM-3S
RBT Hebrew Literal:
The Salvation said to herself, "I, Myself am the Standing-Up and the Zoe-life. The One Who Trusts into myself, even if he should die away, he will live.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus said to her, I am the rising up, and life: he believing in me, though he die, shall live.
LITV Translation:
Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. The one believing into Me, though he die, he shall live.
ESV Translation:
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,

Footnotes