Chapter 10
John 10:36
ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασε καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον, ὑμεῖς λέγετε ὅτι Βλασφημεῖς, ὅτι εἶπον, Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν whom/whomever RelPro-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
Strongs 37
[list] Λογεῖον Perseus hēgiasen ἡγίασεν sanctified V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legete λέγετε you all are saying V-PIA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 987
[list] Λογεῖον Perseus Blasphēmeis Βλασφημεῖς You blaspheme V-PIA-2S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-1S |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huios Υἱὸς Son N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
RBT Translation:
Whosoever the Father has made holy and sent away into the Order, you yourselves are speaking that 'you are blaspheming' because I have spoken, 'A son of the God I am.'93
LITV Translation:
do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am Son of God?
do you say of Him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am Son of God?
ESV Translation:
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
Footnotes
93 | Greek Υἱὸς τοῦ Θεοῦ εἰμι. I am a son of the God. There is no definite article to "son" in his statement, there is one for "God" however. |