Chapter 10
John 10:33
Ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες, Περὶ καλοῦ ἔργου οὐ λιθάζομέν σε, ἀλλὰ περὶ βλασφημίας, καὶ ὅτι σὺ ἄνθρωπος ὢν ποιεῖς σεαυτὸν Θεόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus Apekrithēsan Ἀπεκρίθησαν They separated V-AIP-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus Peri Περὶ around Prep |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalou καλοῦ good Adj-GNS |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergou ἔργου of work N-GNS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3034
[list] Λογεῖον Perseus lithazomen λιθάζομέν we do stone V-PIA-1P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 988
[list] Λογεῖον Perseus blasphēmias βλασφημίας of blasphemy N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ōn ὢν he who is being V-PPA-NMS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poieis ποιεῖς you are making V-PIA-2S |
Strongs 4572
[list] Λογεῖον Perseus seauton σεαυτὸν yourself PPro-AM2S |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
The Casters separated himself, "We are not stoning you around to a good work, but around to a blasphemy, and because you, he who is a man, are making yourself a god."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and that thou, being man, makest thyself God.
LITV Translation:
The Jews answered Him, saying, We do not stone you concerning a good work, but concerning blasphemy; and because you, being a man, make yourself God.
The Jews answered Him, saying, We do not stone you concerning a good work, but concerning blasphemy; and because you, being a man, make yourself God.
ESV Translation:
The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”
The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”