Skip to content
Καὶ λέγει αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπ᾽ ἄρτι ὄψεσθε τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα, καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ Θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
Amēn
Ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
opsesthe
ὄψεσθε
you will perceive
V-FIM-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranon
οὐρανὸν
a heaven
N-AMS
Strongs 455  [list]
Λογεῖον
Perseus
aneōgota
ἀνεῳγότα
he who has opened
V-RPA-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
Perseus
angelous
ἀγγέλους
angels
N-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anabainontas
ἀναβαίνοντας
those who are climbing
V-PPA-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
Perseus
katabainontas
καταβαίνοντας
those who are climbing down
V-PPA-AMP
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
Perseus
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
And he is saying to self, "Trustworthy One Trustworthy One!69bI am saying to yourselves, you will see him who has opened the Heavenly One and the Angels of the God, those who climb up and those who climb down upon the Son of the Man!"70
Himself with Herself

The Stork, called the "Kind Bird" in Hebrew (Ha-Chesedah) is (generally) a six "fingered" bird (the Primary Feathers). Where the Complete Man stands up in the sixth day, his counterpart, the "Perfected Woman" stands up also in the sixth day as "the hour of himself," being taken hold of from "the side of himself."
"Six" being the "number of man" the dual man adds up to twelve.

The Spirit is in Their Wings

"And I am lifting up my eyes, and I am perceiving, and behold: dual women—those who go out. And the Spirit is in their wings. And to these ones are dual wings like the wings of the Kind Bird, and they are lifting up [supporting as pillars] the self eternal ephah between the earth and between the dual heavenly ones." (Zechariah 5:9 RBT)

Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And He says to him, Truly, truly, I say to you, from now on you will see Heaven opened, and "the angels of God ascending and descending" on the Son of man. Gen. 28:12
ESV Translation:
And he said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

Footnotes

69b

אמן אמן Trustworthy One Trustworthy One!

Strong’s #546 amenah and #543 amen is the Hebrew counterpart to the NT “Amen”. Only two occurrences of this form, Gen. 20:12, Josh. 7:20. From the root verb aman (#539) to confirm, believe, support. “A primitive root; properly, to build up or support”. An objective example is in 2 Kings,

“Hezekiah cut off the doors of the temple of YAHWEH and the Supports [omnah #547] which Hezekiah king of Judah has overlaid...” 2 Kings 18:16 literal 

The Hebrew term אמן (’āmēn), typically functioning adverbially to express affirmation ("truly," "so be it"), derives from the Semitic root א־מ־נ (ʾmn), conveying firmness and reliability. As a substantive used with reference to a person, as in Isaiah 65:16 ("the Mighty Ones of Amen" — אלהי אמן) and Revelation 3:14 ("the Amen, the faithful and true witness"), it denotes "the trustworthy one" or "he who is faithful." 

70

Greek τν Υἱὸν το νθρώπου. The son of the Man [Adam]. Taken for a title, translators have always left out the second definite article.