Skip to content
Ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
zōē
ζωὴ
life
N-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5457  [list]
Λογεῖον
phōs
φῶς
luminary
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
RBT Translation:
The Mother: A Light and Dark one
Within himself was zoe-life,9 and the Zoe-Life, she was the Light of the Men.
LITV Translation:
In Him was life, and the life was the light of men;
ESV Translation:
In him was life, and the life was the light of men.

Footnotes

9

There are a few kinds of “life” in the Greek that appear in the NT. Zoe (spiritual), psyche #G5590 (soul), and bios #G979 (physical).