Skip to content
Εἰς τὰ ἴδια ἦλθε, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
RBT Hebrew Literal:
Into the Own selves17 he came, yet the Own selves did not take hold beside himself.18
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He came to his own things, and his own received him not.
LITV Translation:
He came to His own, and His own did not receive Him.
ESV Translation:
He came to his own, and his own people did not receive him.

Footnotes

17

Greek τὰ ἴδια. The Own Selves. Definite article and plural. If translated "his own" or something similar, the plural is lost. If translated "the own ones" or "the Own Selves" we are much more true to the grammar.

ἴδιος idios 1. pertaining to oneself, one's own; used a. universally, of what is one's own as opposed to belonging to another. As in “the belonging” or “possession”. An adjective + definite article. See Strong’s #G2398, one’s own, belonging to one, what is one’s own.

18

Strong’s #G3880, paralambanó. To receive from, take. “Himself” is the accusative object. This term is indicative of taking possession,

“Lest you be fearing to take [paralambanó] Mary the woman of yourself.” Matthew 1:20 literal