Skip to content
הוא מי אפוא לא אם יכסה שפטי ה פני רשע ב יד נתנה ארץ ׀
HimselfwhothennotifNoneNonefacesNonein the handNoneearth
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
ESV Translation:
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?
Brenton Septuagint Translation:
For they are delivered into the hands of the unrighteous man: He covers the faces of the judges of the earth: But if it be not he, who is it?

Footnotes