Skip to content
חנם פצע י ו הרבה ישופ ני ב שערה אשר
freelyNoneNoneNoneNonewho/which
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who will assail me with tempest, and he multiplied my wounds without cause.
LITV Translation:
He who breaks me with a tempest, and adds to my wounds without cause;
ESV Translation:
For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause;
Brenton Septuagint Translation:
Let him not crush me with a dark storm: But he has made my bruises many without cause.

Footnotes