Skip to content
ארץ עלי ימי נו צל כי נדע ו לא אנחנו תמול כי
an earthupon myselfright side of himselfa shadowforNoneand notNoneNonefor
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(For yesterday are we and we shall not know, for our days upon earth are a shadow:)
LITV Translation:
for we are but of yesterday, and we know nothing because our days on earth are a shadow.
ESV Translation:
For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow.
Brenton Septuagint Translation:
(For we are of yesterday, and know nothing; For our life upon the earth is a shadow):

Footnotes