Skip to content
פי ך אמרי כביר ו רוח אלה תמלל אן עד
of the mouth of yourselfNoneNoneand the spiritthese/mighty-one/goddessNoneNoneuntil/perpetually/witness
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How long wilt thou speak these things? and the great spirit of the words of thy mouth?
LITV Translation:
Until when will you speak these things, since the words of your mouth are like a mighty wind?
ESV Translation:
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Brenton Septuagint Translation:
How long wilt thou speak these things, How long shall the breath of thy mouth be abundant in words?

Footnotes