Chapter 8
Job 8:11
מים | בלי | אחו | ישגה | בצה | ב לא | גמא | ה יגאה |
dual water | None | None | None | None | without | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4325 מים mayim Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1097 בלי bᵉlîy Definition: properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc. Root: from H1086 (בלה); Exhaustive: from בלה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. | 260 אחו ʼâchûw Definition: a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile) Root: of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; Exhaustive: of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile); flag, meadow. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 7685a שגה sâgâh Definition: to enlarge (especially upward, also figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to enlarge (especially upward, also figuratively); grow (up), increase. | 1207 בצה bitstsâh Definition: a swamp Root: intensive from H1206 (בץ); Exhaustive: intensive from בץ; a swamp; fen, mire(-ry place). | 3808 | לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1573 גמא gômeʼ Definition: properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus Root: from H1572 (גמא); Exhaustive: from גמא; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus; (bul-) rush. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1342 | גאה gâʼâh Definition: to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic; gloriously, grow up, increase, be risen, triumph. 9008 ה None Definition: ? (interrog.) Root: None Exhaustive: the / or (interrog. particle) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall the bulrush lift itself up without a marsh? shall the marsh grass grow without water?
Shall the bulrush lift itself up without a marsh? shall the marsh grass grow without water?
LITV Translation:
Can the rush grow up without mire? Can the reed grass grow without water?
Can the rush grow up without mire? Can the reed grass grow without water?
ESV Translation:
“Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?
“Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?
Brenton Septuagint Translation:
Does the rush flourish without water, Or shall the flag grow up without moisture?
Does the rush flourish without water, Or shall the flag grow up without moisture?